Familiennachzug bei subsidiärem Schutz (2025–2027)
(English and Arabic versions below / النسخة الإنجليزية والعربية بالادنى)
Seit Juli 2025 ist der Familiennachzug zu Personen mit subsidiärem Schutz für zwei Jahre ausgesetzt (bis Juli 2027).
Nur in besonderen Ausnahmefällen („Härtefällen“)
kann eine Familienzusammenführung trotzdem möglich sein.
Die Regeln sind sehr streng:
Wenn kleine Kinder getrennt sind: erst nach mindestens 5 Jahren kann dies als Härtefall gelten.
Wenn keine kleinen Kinder betroffen sind: in der Regel erst nach 10 Jahren.
Wenn das Zusammenleben in einem sicheren Drittstaat möglich ist, lehnt Deutschland den Antrag meist ab.
Weitere mögliche Härtegründe:
Schwere Krankheit, die nur in Deutschland behandelt werden kann.
Unmittelbare Lebensgefahr.
Bevorstehender Tod eines Familienmitglieds.
Wichtig:
Die Gefahr muss konkret und individuell sein – also nicht nur eine allgemeine Gefahr wie Krieg, Armut oder unsichere Lage im Herkunftsland.
Auch wenn ein Härtefall vorliegt, entscheidet die Behörde im Einzelfall und kann den Antrag trotzdem ablehnen.
Was Sie tun können:
Wenn Ihre Familie in Gefahr ist oder seit vielen Jahren getrennt lebt, können Sie einen Härtefallantrag stellen.
Legen Sie sehr genaue und vollständige Unterlagen vor, zum Beispiel:
Ärztliche Gutachten mit Diagnose, Arztname und Stempel,
Nachweise zur Gefährdung (z. B. Briefe, Polizeiberichte, Zeugenaussagen),
Genaue Daten der Trennung, der Eheschließung und der Geburten der Kinder.
Die Chancen sind gering, aber Anträge sind weiterhin möglich.
Wohin der Härtefallantrag geschickt wird:
Bitte senden Sie Ihren Antrag mit allen Unterlagen an die Internationale Organisation für Migration (IOM):
Folgende Angaben und Dokumente müssen in der E-Mail enthalten sein:
1. Persönliche Daten aller Familienangehörigen, die einen Härtefallantrag stellen möchten:
Name, Geburtsdatum, Geburtsort, Staatsangehörigkeit, Reisepassnummer, Telefonnummer, aktueller Aufenthaltsort und Land, Verwandtschaftsverhältnis zur Referenzperson.
2. Persönliche Daten der Referenzperson in Deutschland:
Name, Geburtsdatum, Geburtsort, Staatsangehörigkeit, Reisepassnummer, Telefonnummer.
3. Zusätzliche Dokumente als E-Mail-Anhänge (wenn vorhanden):
Nachweise der Härtegründe,
Kopien der Reisepässe oder anderer Identitätsnachweise,
Nachweise über familiäre Beziehungen (z. B. Heirats- oder Geburtsurkunden),
BAMF-Bescheid und Aufenthaltserlaubnis der Referenzperson in Deutschland.
Family Reunification with Subsidiary Protection (2025–2027)
Since July 2025, family reunification for people with subsidiary protection has been suspended for two years (until July 2027).
Only in very special cases (“hardship cases”) is it still possible to bring family members.
The rules are very strict:
If small children are separated: normally only after 5 years apart can this count as hardship.
If no small children: usually only after 10 years apart.
If living together is possible in another safe country, Germany usually refuses.
Other possible hardship reasons:
Serious illness that can only be treated in Germany.
Immediate danger to life.
Imminent death of a family member.
Important:
The danger must be specific and individual – not a general risk such as war, poverty, or unstable conditions in the home country.
Even if hardship applies, the authorities decide case by case and may still refuse.
What you can do:
If your family is in danger or separated for many years, you can submit a hardship application (Härtefallantrag).
Provide very detailed and complete documents, for example:
Medical reports (diagnosis, doctor’s name, stamp),
Proof of danger (letters, police reports, witness statements),
Exact dates of separation, marriage, and children’s births.
Chances are limited, but applications are still possible.
Where to send the application:
Send your request and all documents to the International Organization for Migration (IOM):
Include the following information and attachments in your email:
1. Personal data of all family members applying for a hardship case:
Full name, date and place of birth, nationality, passport number, phone number, current location and country, and relationship to the reference person.
2. Personal data of the reference person in Germany:
Full name, date and place of birth, nationality, passport number, and phone number.
3. Additional attachments (if available):
Proofs of hardship reasons,
Copies of passports or ID documents,
Proofs of family relationship (e.g. marriage or birth certificates),
BAMF decision and residence permit of the reference person in Germany.
لمّ شمل الأسرة للأشخاص الحاصلين على الحماية الثانوية (2027–2025)
اعتبارًا من يوليو 2025 تم ايقاف لم ا شمل الأسرة للأشخاص الحاصلين على الحماية الثانوية لمدة سنتين (حتى يوليو 2027).
يُسمح بلمّ الشمل فقط في حالات استثنائية خاصة (ما يُعرف بحالات الضرورة الإنسانية - Härtefall).
القواعد صارمة جدًا:
- إذا كان هناك أطفال صغار منفصلون عن والديهم: يمكن اعتبار الحالة استثنائية فقط بعد خمس سنوات من الانفصال على الأقل.
- إذا لم يكن هناك أطفال صغار: عادةً بعد عشر سنوات من الانفصال.
- إذا كان بالإمكان العيش معًا في بلد ثالث آمن، فإن ألمانيا غالبًا ما ترفض الطلب.
تشمل الأسباب المحتملة الأخرى:
- مرض خطير لا يمكن علاجه إلا في ألمانيا.
- خطر مباشر على الحياة.
- وفاة وشيكة لأحد أفراد الأسرة.
مهم:
يجب أن يكون الخطر شخصيًا ومحددًا بوضوح – وليس خطرًا عامًا مثل الحرب أو الفقر أو عدم الاستقرار في البلد الأصلي.
حتى في وجود حالة استثنائية، تتخذ السلطات قرارها لكل حالة على حدة وقد ترفض الطلب.
ما الذي يمكنكم فعله:
إذا كانت أسرتكم في خطرأو منفصلة منذ سنوات طويلة، يمكنكم تقديم طلب حالة إنسانية (rtefallantrag(Hä
يجب تقديم وثائق دقيقة ومفصلة للغاية، مثل:
- تقارير طبية تحتوي على التشخيص واسم الطبيب وختم المستشفى،
- أدلة على الخطر (رسائل، تقارير شرطة، شهادات شهود)،
- تواريخ الانفصال والزواج وتاريخ ميلاد الأطفال بدقة.
*فرص القبول محدودة، ولكن يمكن تقديم الطلبات.
إرسال الطلب:
يُرجى إرسال الطلب وجميع الوثائق إلى المنظمة الدولية للهجرة :(IOM)
يجب أن تتضمن الرسالة الإلكترونية المعلومات والمرفقات التالية:
- البيانات الشخصية لجميع أفراد الأسرة الذين يرغبون في تقديم طلب حالة إنسانية:
الاسم الكامل، تاريخ ومكان الميلاد، الجنسية، رقم جواز السفر، رقم الهاتف، مكان الإقامة الحالي والدولة، ودرجة القرابة مع الشخص المرجعي في ألمانيا.
- بيانات الشخص المرجعي في ألمانيا:
الاسم الكامل، تاريخ ومكان الميلاد، الجنسية، رقم جواز السفر، رقم الهاتف.
- ارفاق الوثائق التالية(إن وُجدت):
- أدلة على أسباب الحالة الإنسانية،
- نسخ من جوازات السفر أو بطاقات الهوية،
- إثباتات العلاقة الأسرية (مثل شهادات الزواج أو الميلاد)،
- قرار الـ BAMF وتصريح الإقامة للشخص المرجعي في ألمانيا.
Weitere Informationen
Veröffentlichung
Weitere Meldungen
Resettlement Bedarf 2026
Fr, 10. Oktober 2025
Laut dem von UNHCR veröffentlichten Bericht mit dem Titel "Projected Global Resettlement Needs ...
Informationen zum Familiennachzug zu subsidiär Schutzberechtigten
Do, 24. Juli 2025
Das Gesetz zur Aussetzung des Familiennachzugs zu subsidiär Schutzberechtigten vom 17. Juli 2025 ...
